10. 人や国の不平等をなくそう

人や国の不平等をなくそう

各国内及び各国間の不平等を是正する

ターゲット

10.1 2030年までに、各国の所得下位40%の所得成長率について、国内平均を上回る数値を漸進的に達成し、持続させる。
By 2030, progressively achieve and sustain income growth of thebottom 40 per cent of the population at a rate higher than thenational average
10.2 2030年までに、年齢、性別、障害、人種、民族、出自、宗教、あるいは経済的地位その他の状況に関わりなく、全ての人々の能力強化及び社会的、経済的及び政治的な包含を促進する。
By 2030, empower and promote the social, economic and politicalinclusion of all, irrespective of age, sex, disability, race, ethnicity,origin, religion or economic or other status
10.3 差別的な法律、政策及び慣行の撤廃、並びに適切な関連法規、政策、行動の促進などを通じて、機会均等を確保し、成果の不平等を是正する。
Ensure equal opportunity and reduce inequalities of outcome,including by eliminating discriminatory laws, policies and practicesand promoting appropriate legislation, policies and action in thisregard
10.4 税制、賃金、社会保障政策をはじめとする政策を導入し、平等の拡大を漸進的に達成する。
Adopt policies, especially fiscal, wage and social protection policies,and progressively achieve greater equality
10.5 世界金融市場と金融機関に対する規制とモニタリングを改善し、こうした規制の実施を強化する。
Improve the regulation and monitoring of global financial markets andinstitutions and strengthen the implementation of such regulations
10.6 地球規模の国際経済・金融制度の意思決定における開発途上国の参加や発言力を拡大させることにより、より効果的で信用力があり、説明責任のある正当な制度を実現する。
Ensure enhanced representation and voice for developing countries indecision-making in global international economic and financialinstitutions in order to deliver more effective, credible, accountableand legitimate institutions
10.7 計画に基づき良く管理された移民政策の実施などを通じて、秩序のとれた、安全で規則的かつ責任ある移住や流動性を促進する。
Facilitate orderly, safe, regular and responsible migration andmobility of people, including through the implementation of plannedand well-managed migration policies
10.a 世界貿易機関(WTO)協定に従い、開発途上国、特に後発開発途上国に対する特別かつ異なる待遇の原則を実施する。
Implement the principle of special and differential treatment fordeveloping countries, in particular least developed countries, inaccordance with World Trade Organization agreements
10.b 各国の国家計画やプログラムに従って、後発開発途上国、アフリカ諸国、小島嶼開発途上国及び内陸開発途上国を始めとする、ニーズが最も大きい国々への、政府開発援助(ODA)及び海外直接投資を含む資金の流入を促進する。
Encourage official development assistance and financial flows,including foreign direct investment, to States where the need isgreatest, in particular least developed countries, African countries,small island developing States and landlocked developing countries, inaccordance with their national plans and programmes
10.c 2030年までに、移住労働者による送金コストを3%未満に引き下げ、コストが5%を越える送金経路を撤廃する。
By 2030, reduce to less than 3 per cent the transaction costs ofmigrant remittances and eliminate remittance corridors with costshigher than 5 per cent

引用元/国連統計部に掲載されている指標を総務省で仮訳