1. 貧困をなくそう

貧困をなくそう

あらゆる場所で、あらゆる形態の
貧困に終止符をうつ

ターゲット

1.1 2030年までに、現在1日1.25ドル未満で生活する人々と定義されている極度の貧困をあらゆる場所で終わらせる。
By 2030, eradicate extreme poverty for all people everywhere,currently measured as people living on less than $1.25 a day
1.2 2030年までに、各国定義によるあらゆる次元の貧困状態にある、すべての年齢の男性、女性、子どもの割合を半減させる。
By 2030, reduce at least by half the proportion of men, women andchildren of all ages living in poverty in all its dimensions according tonational definitions
1.3 各国において最低限の基準を含む適切な社会保護制度および対策を実施し、2030年までに貧困層および脆弱層に対し十分な保護を達成する。
Implement nationally appropriate social protection systems andmeasures for all, including floors, and by 2030 achieve substantialcoverage of the poor and the vulnerable
1.4 2030年までに、貧困層および脆弱層をはじめ、すべての男性および女性の経済的資源に対する同等の権利、ならびに基本的サービス、オーナーシップ、および土地その他の財産、相続財産、天然資源、適切な新技術、およびマイクロファイナンスを含む金融サービスへの管理を確保する。
By 2030, ensure that all men and women, in particular the poor andthe vulnerable, have equal rights to economic resources, as well asaccess to basic services, ownership and control over land and otherforms of property, inheritance, natural resources, appropriate newtechnology and financial services, including microfinance
1.5 2030年までに、貧困層や脆弱な立場にある人々のレジリエンスを構築し、気候変動に関連する極端な気象現象やその他の経済、社会、環境的打撃や災害に対するリスク度合いや脆弱性を軽減する。
By 2030, build the resilience of the poor and those in vulnerablesituations and reduce their exposure and vulnerability to climate-related extreme events and other economic, social and environmentalshocks and disasters
1.a あらゆる次元での貧困撲滅のための計画や政策を実施するべく、後発開発途上国をはじめとする開発途上国に対して適切かつ予測可能な手段を講じるため、開発協力の強化などを通じて、さまざまな供給源からの多大な資源の動員を確保する。
Ensure significant mobilization of resources from a variety of sources,including through enhanced development cooperation, in order toprovide adequate and predictable means for developing countries, inparticular least developed countries, to implement programmes andpolicies to end poverty in all its dimensions
1.b 各国、地域、および国際レベルで、貧困層やジェンダーに配慮した開発戦略に基づいた適正な政策的枠組みを設置し、貧困撲滅のための行動への投資拡大を支援する。
Create sound policy frameworks at the national, regional andinternational levels, based on pro-poor and gender-sensitivedevelopment strategies, to support accelerated investment in povertyeradication actions

引用元/国連統計部に掲載されている指標を総務省で仮訳